ong-bak.ru

Cообщество поклонников Тони Джаа

и фильмов о боевых искусствах.

“Bangkok Adrenaline” на тайском языке

Adrenaline Запланированные киносеансы “Бангкокского адреналина” с оригинальной английской звуковой дорожкой отменяются. Вместо этого, все сегодняшние премьеры боевика об иностранцах, попавших в Таиланде в неприятности, будут демонстрироваться лишь с дублированным тайским саундтреком и без английских субтитров.

Как оказалось, дистрибьюторской компании Box Office Entertainment “не хватило времени” закончить работу над тайскими субтитрами, поэтому они не хотели показывать фильм с оригинальным звуком.

Понятно, что смысл тайского дубляжа заключается в создании полностью “тайского фильма” и последующей продаже зрителям из пригородов. По данным movieseer.com, сеансов в центре Бангкока будет очень немного, только в кинотеатрах Paragon, Major Cineplex Sukhumvit, Century the Movie Plaza и MBK. Остальные сеансы - в пригородах и более отдаленных местах.

Такая перспектива не слишком радует, ведь большинству иностранцев, живущих в Таиланде, хотелось бы посмотреть “Бангкокский адреналин” на языке оригинала, а вот тайский дубляж выдержат немногие. Боюсь, что этот факт может негативно отразиться на будущих рецензиях к фильму.

Очень жаль актеров этого боевика, снятого режиссером Рэймондом (Рэем) Хьюбером, с хореографией Дэниэла О’Нила, Пангрита Сангча и Рона Смуренбурга. Кроме Дэниэла, в съемках принимали участие и тайские актеры “Пу” Прайа Суандокмай, Дом Хетракул и Сомлек Сакдикул. Вдобавок еще могучий Конан Стивенс, Лекс Де Грут и Джеффри Гуилиано. В своем большинстве они каскадеры, которым редко выпадает возможность поговорить в кадре, и вот, наконец, они сняли собственный фильм, а его просто дублировали. Но, скорее всего, они уже свыклись с подобными вещами.

По словам Конана Стивенса, в кинотеатре Major Cineplex в Паттайе, в отличие от всех остальных, указаны оба языка (PG13, 90 mins, Thai/English, сеансы сегодня в 20:40 и 22:50). Интересно, кто-нибудь из Паттайи cможет это подтвердить?

Источник: Wise Kwai


Вы нашли ошибку в тексте? Открою огромный секрет: его пишут самые обыкновенные люди. Просто укажите в комментарии на допущенную оплошность и она будет исправлена. А со своей "критикой" выступайте на Упячке, там это оценят по достоинству.

Всего комментариев: 5»

  1. Странно, но на сайте movieseer в строке жанр указано - боевик, драма, а не комедийный боевик. Или это тайцы такими унылыми голосами озвучили?.. :)

    Комментарий от EvilDollaR - 14|05|2009 # 17:17

  2. Еще терпения ,пару месяцев до приемлемого качества =(
    Если конечно ,данная лента ,каким-то чудом не появится на больших экранах в России )

    Комментарий от Jason DinAlt - 14|05|2009 # 19:41

  3. народ ну что там с переводом?когда будет кто знает?

    Комментарий от oleg - 12|01|2010 # 22:19

  4. Никто не знает. Даже английской версии не видно, про русскую и речи быть не может.

    Комментарий от BarSug - 15|01|2010 # 20:27

  5. А где можно фильмец глянуть,пофиг на каком языке,кинте сайт

    Комментарий от Svip - 12|02|2010 # 0:50

RSS лента комментариев к этой записи.

Оставьте свой комментарий:

Обратите внимание! Если вы комментируете впервые, то ваш комментарий отправляется на модерацию. Также, сообщение модерируется если в нем присутствует ссылка.

Я не робот!