ong-bak.ru

Cообщество поклонников Тони Джаа

и фильмов о боевых искусствах.

Тони Джаа: У меня есть определенные цели, но, чтобы сделать будущее лучшим, мне для начала необходимо сделать настоящее настолько хорошим, насколько это возможно.

Fireball - постер Небольшая новость для тех, кому понравился тайский боевик Fireball. Режиссер Танакорн Понгсуван признался, что наботает над следующей частью фильма, но это будет не продолжение, а предыстория под названием Fireball Begins.

Вот кратко о сюжете:
Во время вьетнамской войны, американские солдаты, размещенные в Таиланде, начали изучать Муай Тай. Они бросали вызовы местным секциям и, благодаря преимуществу в росте и силе, побеждали их один за другим. Новости о поражениях дошли до маленькой деревушки, в которой из поколения к поколению передавался один из древних стилей Муай Тай, с которым можно было победить иностранцев. Солдаты вызвали жителей деревни на соревнование по игре с примесью баскетбола, чтобы гарантировать себе дополнительное преимущество. Тайским бойцам, ради победы в первой игре Fireball и восстановления чести тайского народа, придеться научиться играть в баскетбол.

Томарак В то время как Тони Джаа отдает дань уважения кхмерской культуре, добавляя к своему стилю элементы камбоджийских боевых искусств, в самой Камбоджи нашелся режиссер, работающий над возрождением одного древнего стиля, снимая местные малобюджетные фильмы.

21-летний Норак Соэнг (Norak Soeng) – боец и режиссер, мастер стиля Бокатор (Bokator), камбоджийского боевого искусства, более древней формой которого был “Кхорм Ют” (khorm yuth) или “Ютакун Кхом” (yuthakun khom). Несмотря на возраст, Норак уже снял два призовых короткометражных фильма и каждую неделю обучает небольшую группу юных камбоджийцев этому древнему кхмерскому боевому искусству, предшественнику всех других боевых стилей Камбоджи. дальше→

Adrenaline Запланированные киносеансы “Бангкокского адреналина” с оригинальной английской звуковой дорожкой отменяются. Вместо этого, все сегодняшние премьеры боевика об иностранцах, попавших в Таиланде в неприятности, будут демонстрироваться лишь с дублированным тайским саундтреком и без английских субтитров.

Как оказалось, дистрибьюторской компании Box Office Entertainment “не хватило времени” закончить работу над тайскими субтитрами, поэтому они не хотели показывать фильм с оригинальным звуком. дальше→

Герой Могучих детишек Несмотря на то, что лишь один тайский фильм (Нимфа | Nymph) был официально выбран для кинофестиваля в Каннах, у нескольких других картин появится возможность “засветиться” на каннском кинорынке.

Стефан Кремлин (Stephen Cremin), основатель кинофестиваля Far East Film в Удине и по совместительству корреспондент Screen International, раздобыл список будущих премьер:

- Лучшие времена (Best of Times | Kwaam Jam San Dtae Rak Chan Yaao) режиссера Йонгйута Тонгконгтуна (Yongyoot Thongkongtoon), компания GTH дальше→

Кадр из фильма Онг-Бак 2 (Ong-Bak 2) - 16 “Убийственный импорт” это название рубрики на сайте filmjunk, где обсуждают иностранные, и пока не очень известные широкой публике фильмы со всего мира. Вашему вниманию предоставляется перевод статьи с отзывом на “Онг-Бак 2“.

После обзора фильма “Онг-Бак 2” от Macho, вставив DVD диск в плеер, я был готов насладиться этим потрясающим боевиком. По правде говоря, DVD я купил в основном из-за обзора, и отметил для себя несколько боевых сцен. Мы с Wintle - киноманы, и у меня собралась приличная стопка непросмотренных дисков, которая со временем не уменьшается, а наоборот, растет. Поэтому после положительных отзывов и восторгов от Wintle, Nagy и Billy, диск с “Онг-Бак 2” оказался на верхушке этой стопки. Но их отзывы появились несколькими неделями ранее, а свой я написал только сейчас. дальше→

Рубрика: Статьи, Фильмы с Джаа | 10/05/2009 # 16:34 | Комментарии [6] | P'Jaa