ong-bak.ru

Cообщество поклонников Тони Джаа

и фильмов о боевых искусствах.

Стивен Чоу переделает “Путь дракона”?

Стивен Чоу (Stephen Chow) В прошлом году комедийный режиссер из Гонконга и большой поклонник Брюса Ли, Стивен Чоу, отказался от режиссуры и своей роли в “Зеленом шершне” (The Green Hornet) без указания причин. Теперь, похоже, он возьмется за другой проект самого Брюса Ли.

Ссылаясь на неуказанные СМИ Гонконга, Channel News Asia заявила, что Чоу начнет съемки в новом англоязычном фильме “Тай Чи” (Tai Chi), в котором будут заняты звезды Голливуда Джек Блэк и Энн Хэтэуэй. Производство, скорее всего, начнется в США в июне.

Тай Чи” основывается на фильме Брюса ЛиПуть дракона“. Новый сценарий повествует о китайском иммигранте (Чоу), работающем мойщиком в Китайском квартале, скрывая свое мастерство, тай-чи. Другие иммигранты подвергаются угнетению со стороны бандитов, и мастер тай-чи встает на их защиту. Позже он основывает школу боевых искусств.

Согласно репортажам, Чоу потратил около двух лет на переработку сценария для фильма, который неоднократно “застревал” в производстве, что вынудило Columbia Pictures выйти из проекта.
Также сообщается, что Чоу чрезвычайно нервничает насчет своего англоязычного дебюта и берет частные уроки у репетитора.

В “Пути Дракона“, Брюс Ли играет мастера кунг-фу, который защищает китайских иммигрантов в Риме от гангстеров. Кульминационным моментом в фильме является незабываемый бой между Ли и Чаком Норрисом в римском Колизее.

Духовное родство Брюса Ли и Чоу хорошо видно в творчестве последнего. В большинстве его фильмов прослеживается почтение к звезде кунг-фу. Чоу пародировал Брюсовский “Кулак ярости” в одноименной картине в 1991 году. Также он продемонстрировал владение тай-чи стилем в несколько преувеличенной форме в “Шаолиньском Футболе”.

Автор: Марк Поллард


Вы нашли ошибку в тексте? Открою огромный секрет: его пишут самые обыкновенные люди. Просто укажите в комментарии на допущенную оплошность и она будет исправлена. А со своей "критикой" выступайте на Упячке, там это оценят по достоинству.

Один комментарий»

  1. в несколько преувеличенной форме в “Шаолиньском Футболе”.- Здесь нужно было написать не в “Шаолиньском футболе” а в “Убойном футболе” в России этот фильм так назывался !

    Комментарий от Lee - 27|02|2010 # 21:35

RSS лента комментариев к этой записи.

Оставьте свой комментарий:

Обратите внимание! Если вы комментируете впервые, то ваш комментарий отправляется на модерацию. Также, сообщение модерируется если в нем присутствует ссылка.

Я не робот!